| 1. | The route restructuring will be implemented in phases , depending on the changes in passenger travelling patterns after the opening of west rail 路线重组计划将会因应西铁通车后乘客乘车模式的转变而分阶实施。 |
| 2. | Cross - boundary travel survey 2003 the biennial cross - boundary travel survey conducted by the department is to collect up - to - date statistical data on cross - boundary travel patterns for a better understanding of cross - boundary travel activities 跨界旅运统计调查是本署每两年对搜集最新跨界旅程模式的统计资料而展开的调查。 |
| 3. | Based on the hydrogeological conditions , this paper analyzes the styles , damages and mechanism of the water permeation disease , which is divided into fissure water permeation and surface flow water by the water ' s travelling pattern on the sheer 摘要根据花山岩画区的水文地质与工程地质条件,分析了渗水病害的类型、危害及其形成机理。 |
| 4. | As learnt from overseas experience , it development may have significant impacts on the travel pattern if telecommuting ( working at home while communicating with the work place through telecommunication devices ) becomes more popular 外国的经验,让我们深明资讯科技的发展,会因电讯科技的普及(如于家中工作,可即时透过通讯设施连系办公室)而引致交通运输形式出现变革。 |
| 5. | " the tac shared the government s views that the service changes should be introduced gradually with due regard to changes in passengers travel pattern , with feeder services to be provided upon the commissioning of the ere to enhance its connectivity and other more major service changes to be implemented in a progressive manner in the light of observed changes in passenger demand pattern , " added dr . cheng 郑汉钧博士补充:交谘会同意政府认为东铁延线启用后,应按乘客乘搭交通工具模式的改变,逐步改变服务,并提供接驳服务以提高东铁延线的网络连贯性。同时,要按乘客对交通工具要求的改变,循序渐进地进行其他主要服务的改变。 |
| 6. | In addition , as hong kong becomes more cosmopolitan , the number of expatriate workers could also increase . to - date , no account is taken of the mobile population in the planning framework . nor do we have a good understanding of the background ( e . g . their age structure ) , their travelling pattern ( e . g 现时,我们仍未完全掌握如何规划流动人口这个因素;事实上,我们对流动人口的资料,包括其背景(如年龄分布) 、往来两地的习惯(如出入境的频密度)及其对本港设施的期望等,所知亦属有限。 |
| 7. | To bring the ferry services in line with the changing travelling pattern , a study on the future development of waterborne transport is currently being conducted by the transport department to examine how to make the best use of the existing water and pier resources and to improve the general public transport network through the provision of commercially viable ferry services 为使渡轮服务配合不断转变的客运交通模式,运输署现正就海上运输的未来发展进行研究,探讨怎样善用现有的海上和码头资源,以及如何透过提供有利可图的渡轮服务,以改善整体公共交通网络。 |